Noticias

El día que Juan Gabriel cantó canciones en japonés

Alberto Aguilera Valadez mejor conocido como Juan Gabriel ha sido uno de los mayores exponentes de la música mexicana en los últimos tiempos.  Autor de cerca de 1800 canciones y una gran trayectoria musical, Juan Gabriel ha sido un ícono en la cultura mexicana y cuya fama ha roto fronteras.

El también conocido como el Divo de Juárez comenzó a despuntar su carrera musical entre los 70 y 80, convirtiéndose en uno de los mayores ídolos de la canción mexicana.

 

Por si te lo perdiste:  Usuarios de redes sociales juntan firmas para sacar a Galilea Montijo de ‘Netas Divinas’

 

 

Debido a su gran éxito, comenzaron a pensar en abrir la música de Juan Gabriel al mercado internacional y se pensó en el país del Sol Naciente para promocionar la música del intérprete de ‘El Noa Noa’.

Esta decisión fue tomada debido a que en los años 60, la afamada agrupación de boleros ‘Los Panchos’ se volvió sumamente famoso en Japón; por lo que creyeron que sería buena idea el introducir a Juan Gabriel al mercado nipón.

 

 

 

 

Así que el plan fue convertir a Juan Gabriel en lo que hoy sería considerado un  “idol japonés” por lo que tuvo que grabar algunas de sus icónicas canciones en japonés.

 

Sigue Leyendo:  Alfredo Olivas anuncia su posible retiro frente a miles de fans

 

La disquera puso todo su esfuerzo para que Juan Gabriel triunfara con todo en el país oriental, por lo que las canciones de ‘No tengo dinero’ y ‘Me he quedado sólo’ tuvieron que ser cantadas por el Divo de Juárez en este complejo idioma.

Sin embargo, Juan Gabriel no sabía japonés, pero eso no fue impedimento para que lograra cantarlas y así conquistar el mercado asiático. De modo que se aprendió las palabras a manera fonética y haciendo gala de su profesionalismo, grabó los temas.

 

 

Se temía que la adaptación que no fuera comprensible para el público nipón, sin embargo, el traductor Tadayuki Goshozono reveló que Juan Gabriel había hecho un gran trabajo cantando en un idioma que desconocía.

“La pronunciación en Me he quedado solo en japonés es realmente buena y se entiende perfectamente la historia que cuenta la canción”

 

 “No tengo dinero en japonés es incluso más fácil de aprender porque tiene una letra más repetitiva y pegajosa”.

 

[youtube url=”https://www.youtube.com/watch?v=-Ucdzozb-n0&ab_channel=Leo%F0%9F%8C%B9″]

 

Desafortunadamente, Juan Ga no tuvo el éxito que todos hubiéramos querido en Japón. Aunque esas dos canciones en idioma japonés,  son joyas que quedarán inmortalizadas para la posteridad.

 

[youtube url=”https://www.youtube.com/watch?v=6p10CNTCAnI&ab_channel=REVISTAPOOSHMORELOS”]

Más noticias:

...